株式会社拓建
10:00~18:00
水・木曜日
2017年05月25日
日々ブログ

外国人のなまえを漢字に変換!?

 

外国人の名前を漢字に変換するウェブサービス登場
アプリ・ソフトウェア開発を行うリブレは5月24日、欧米外国人の名前を自動で漢字に変換するウェブサービス「KANJI NAME」を公開しました。
外国人の名前を漢字に変換するジェネレーター登場! 「伶市流」「斧伶土戮」などヤンキー感あふれる当て字も
操作は英語で名前を入力してボタンを押すだけ。出力結果は毎回変わるため、気に入った名前が出るまで変換することが可能です。キャリコネニュースがいくつか試したところ、サイモン(Simon)は「査伊門」、ジョン(John)は「薯无」、レイチェル(Rachel)は「伶市流」になったとのこと。

arrow_upward